Páginas

Assista nossos Programas

segunda-feira, 24 de janeiro de 2011

ENDEREÇOS PARA DOAÇÕES ÀS VÍTIMAS DAS ENCHENTES

DOAÇÕES PARA VÍTIMAS DAS ENCHENTES – COMO AJUDAR

Muita gente está se mobilizando para colaborar com as vítimas das enchentes, mas muitos estão perdidos, sem saber os pontos mais próximos para doação. Aqui tem várias dicas de informações de recebemos.

Nos kits de alimentação, a solicitação é incluir açúcar, café, óleo, molhos para massas, arroz e feijão, além de outros alimentos prontos, que não precisam de preparo para serem consumidos, como biscoitos, goiabada, enlatados, etc. Os desabrigados também precisam de lençóis, cobertores e colchões, além de banheiras para bebês, mamadeiras e leite em pó específico para crianças em idade de amamentação.

Segundo a Defesa Civil e a Cruz Vermelha, outros dos principais itens pedidos são os de higiene pessoal (sabonete, pastas, escovas), limpeza (cloro, água sanitária, álcool líquido e em gel, detergente, esponjas) além de fósforo, velas, lanternas e pilhas, sacos para lixos, sacos para cesta básica, embalagem de quentinhas, roupas íntimas e de cama, toalhas de banho, fraldas infantis e geriátricas, travesseiros, fogão, botijão de gás, pano de prato, papel higiênico, pano de chão, vassouras, rodos, leite em pó, óleo, arroz, feijão, café, açúcar, tempero, sal, carne seca, linguiça e salsicha.

POSTOS DE ARRECADAÇÃO:

WALMART – SP e RJ
As lojas do Walmart, Sam’s Club, Maxxi e Todo Dia da Grande São Paulo e no estado do Rio de Janeiro instalaram postos de coleta para doações para as vítimas das enchentes. As arrecadações estão sendo enviadas diretamente para a Defesa Civil. Para fazer a doação, basta ir a qualquer loja do Walmart no RJ e na Grande SP. Para saber qual a loja mais próxima, ligue 0800-7055050 ou acesse http://www.walmartbrasil.com.br/

HOSPITAL ALEMÃO OSWALDO CRUZ - SP
O Hospital Alemão Oswaldo Cruz, em São Paulo, iniciou campanha para arrecadação de materiais a serem enviados às vitimas das enchentes na região Serrana do Rio de Janeiro. São cinco postos de coleta dentro da Instituição, preparados para receber água, alimentos não-perecíveis, roupas e calçados, cobertores e artigos de higiene pessoal.
As doações podem ser entregues nas recepções dos Blocos A e B do Hospital, localizado na Rua 13 de Maio, 1815, no bairro do Paraíso, Zona Sul de São Paulo. Todas as arrecadações serão encaminhadas à Cruz Vermelha para distribuição nos locais atingidos.
Hospital Alemão Oswaldo Cruz – http://www.hospitalalemao.org.br/

CONTINENTAL SHOPPING - SP
Sensibilizada com a situação dos moradores da região afetada pelas chuvas, a diretoria do Continental decidiu receber as doações de todos os moradores solidários da região do shopping. “Temos acompanhado toda essa tragédia e, diante desse quadro, é impossível não se mobilizar para tentar amenizar a dor dessas pessoas. Decidimos usar nossa infraestrutura e contar com o apoio de nossos clientes e lojistas para ajudar de alguma maneira”, diz Carlos Roberto Santos, Superintendente do Continental Shopping. A partir de hoje, quem quiser fazer suas doações pode dirigir-se ao 2º Piso do Continental, em frente ao SAC. A administração pede à população que leve apenas leite em pó, alimentos não perecíveis e de consumo imediato, água mineral, produtos de limpeza e kits de higiene para adultos e crianças. As doações arrecadadas pelo Continental Shopping serão encaminhadas ao Rotary Clube de Nova Friburgo e à Cruz Vermelha de São Paulo.
Serviço
Doações para a Região Serrana do Rio de Janeiro
Continental Shopping – 2º Piso – em frente ao SAC
Av. Leão Machado, 100 – Jaguaré
Fone: 11. 3769-3769
http://www.continentalshopping.com.br/
http://www.blogcontinentalshopping..blogspot.com/

HOSPITAL DO CÂNCER
Hospital do Câncer I – Praça Cruz Vermelha, nº23 – Centro.
Hospital do Câncer II – Rua Equador, nº831 - Santo Cristo.
Hospitais do Câncer III e IV, Rua Visconde Santa Isabel, nº274 – Vila Isabel.

ASSOCIAÇÃO DOS MAGISTRADOS DO RJ
Contando com a coordenação local de juízes das cidades atingidas, a Amaerj abriu uma conta para receber doações em dinheiro: Itaú, agência 6002, conta corrente 37428-5. Em parceria com as prefeituras, os juízes Paulo Wagner, de Nova Friburgo, Josimar Miranda Andrade, de Teresópolis, e Ronaldo Pietri, de Petrópolis, estão trabalhando para ajudar no atendimento aos mais necessitados em suas cidades. A Associação também está recebendo doações em sua sede, como alimentos não perecíveis, materiais de higiene pessoal – como escova e pasta de dentes e papel higiênico – e roupas, principalmente de crianças. A Amaerj fica no 4º andar, Bloco J, da Lâmina II do Fórum do Tribunal de Justiça do Rio de Janeiro, na Av. Erasmo Braga, 115, Centro. Telefone: (21) 3133-2315.

SHOPPING TATUAPÉ - SP

Metrô Tatuapé – SP – Piso Térreo

SHOPPING METRÔ ITAQUERA - SP
Está recebendo preferencialmente água e produtos de higiene pessoal.
As doações deverão ser entregues no balcão de informações localizado na praça de eventos na entrada principal.
Horário de funcionamento: 2ª a sábado das 10h as 22hs e domingos das 10hs às 20hs

CRUZ VERMELHA - SP
A Cruz Vermelha Brasileira – Filial do Estado de São Paulo está recebendo doações de alimentos não perecíveis e itens de higiene pessoal e limpeza para auxiliar os atingidos pelas chuvas no Estado de São Paulo.
As doações podem ser entregues na sede da Cruz Vermelha de São Paulo, localizada na Avenida Moreira Guimarães, 699, Indianópolis (próximo ao aeroporto de Congonhas), de segunda a sexta-feira, das 08h às 18h.
A Cruz Vermelha é uma organização internacional, tradicional no mundo inteiro pela sua atuação em casos de desastres naturais e conflitos armados.
Para mais informações acesse o site: http://www.cvbsp.org.br/

OAB – ITAQUERA – SP
Está arrecadando doações para a Cruz Vermelha
Av. Pires do Rio, 3740 – Itaquera - (11) 2052-8800 / 2052-0451

METRÔ – CPTM - EMTU
A Secretaria de Estados dos Transportes Metropolitanos informa que, a partir desta quarta-feira, dia 19, o Metrô, a CPTM e a EMTU/SP iniciam campanha para arrecadar donativos às vitimas das chuvas. Os interessados em colaborar podem doar roupas, alimentos não perecíveis [embalados em caixas, latas ou sacos e que não sejam refrigerados] e material de higiene pessoal, incluindo fraldas descartáveis, até o dia 2 de fevereiro.

As caixas coletoras estarão localizadas nas estações mais movimentadas do sistema metro-ferroviário e nos terminais metropolitanos do Corredor ABD da EMTU [São Mateus - Jabaquara], numa parceria entre a EMTU e a Concessionária Metra, operadora do Corredor ABD.

Cada posto de coleta terá duas caixas, uma para doações de peças de vestuário e outra para receber alimentos não perecíveis e itens de higiene pessoal. Os produtos arrecadados serão encaminhados para o Fundo Social de Solidariedade do Governo e de Desenvolvimento Social e Cultural do Estado de São Paulo [Fussesp], que os enviará às comunidades atingidas pelas chuvas nos municípios paulistas e na região serrana.

Confira os pontos de arrecadação de donativos:

STM
Prédio Administrativo - Cidade II, Rua Boa Vista, 175 - Centro

Metrô
Estação Sé: Linhas 1-Azul e 3-Vermelha
Estação Paraíso: Linhas 1-Azul e 2-Verde
Estação Tucuruvi: Linha 1-Azul
Estação Tatuapé: Linha 3-Vermelha

CPTM
Estação Barra Funda: Linha 8-Diamante
Estação Santo Amaro: Linha 9-Esmeralda
Estação Luz: Linha 10-Turquesa
Estação Brás: Linha 11-Coral

EMTU
Terminal Metropolitano São Mateus
Av. Adélia Chohfi, 100 - Jardim Vera Cruz - São Paulo

Terminal Metropolitano São Bernardo do Campo
Rua Domingo Ballotin, s/nº - Centro - São Bernardo do Campo

Terminal Metropolitano Santo André Leste
Rua Itambé, s/nº - Centro - Santo André

Terminal Metropolitano Santo André Oeste
Rua Visconde de Taunay, s/nº - Centro - Santo André

Terminal Metropolitano Piraporinha
Av. Piraporinha, altura do nº 1.956 - Piraporinha - Diadema

Terminal Metropolitano Diadema
Av. Conceição, 7.000 - Parque Mamede - Diadema

Terminal Metropolitano Sônia Maria
Rua Ataulfo Alves, s/nº - Jardim Sônia Maria - Mauá

Terminal Metropolitano Ferrazópolis
Rua Pedro Henry, 250 - Vila Olga- São Bernardo do Campo

Terminal Metropolitano Jabaquara
Av. Eng.º Armando de Arruda Pereira [entre as ruas dos Comerciários e Nelson Fernandes] - Jabaquara [ao lado do Terminal Rodoviário do Jabaquara]


SINDICARGA e NTCeLOGÍSTICA
Seis empresas voluntárias se uniram à Comissão de Jovens Empresários e Executivos da NTC&Logística, ao Sindicato das Empresas de Transporte Rodoviário de Cargas e Logística do Rio de Janeiro (Sindicarga) e à Federação do Transporte de Cargas do Estado do Rio de Janeiro (Fetranscarga) para ajudar as vítimas de enchente no estado. Até o momento, foram doadas dez toneladas de produtos.

O grupo está arrecadando água, alimentos não perecíveis e de fácil preparo, além de roupas, cobertores, colchonetes e itens de higiene pessoal (sabonete, pasta dental, fralda descartável, absorvente). Os interessados em colaborar devem entrar em contato com Soraia Souza ou Baldomero, pelos telefones (21) 3194-5555 / 8436-1030 e (21) 7840-5992, respectivamente.

As colaborações também podem ser entregues às seguintes empresas:

Transita Transportes
Av. Castelo Branco, 300 - Penha Circular
Rio de Janeiro - RJ, 21012-000
(21) 2290-0326

Utilíssimo Transportes
Rodovia Washington Luiz, 2569, Quadra C- Armazéns 05 a 09
Duque de Caxias – RJ
(21) 3266-4450

Transportes Carvalhão
Rodovia Washington Luiz, 5049, Km 4,5 – Jardim Gramacho
Duque de Caxias, RJ
(21) 2775-1700

Sibelly Transportes
Rua Cidade de Agrolongo, 145 – Penha
Rio de Janeiro - RJ, 21020-190
(21) 3976-3932

Jantex Transportes
Rua Guilherme Frota, 189 – Bonsucesso
Rio de Janeiro – RJ, 21042-750
(21) 3289-1117

Botafogo Transportes
Rua Castelo Branco, 117 – Penha
Rio de Janeiro - RJ, 21072-480
(21) 2560-0929


DOAÇÕES EM DINHEIRO:

REDECARD - MASTERCARD
A Redecard, em parceria com a MasterCard®, está recolhendo doações, por meio de cartão de crédito, em prol das vítimas das chuvas que atingiram a Região Serrana do Rio de Janeiro.
Os interessados podem doar de R$ 5,00 a R$ 100,00 com cartões de crédito MasterCard®. Para isso, basta entrar no Portal Redecard (www.redecard.com.br), clicar no banner “Você também pode ajudar as vítimas das chuvas no Rio de Janeiro” e fazer a doação.

GRUPO PÃO DE AÇUCAR
O Grupo Pão de Açúcar abriu espaço na internet para que os clientes possam comprar produtos a preços especiais e doa-los às vitimas da região serrana do Rio de Janeiro. Além da aquisição de produtos pelo site http://www.paodeacucar.com.br/ ou pelos telefones (11) 3055- 6767 (SP capital) e o 4004-6070 (demais localidades), o Grupo Pão de açúcar disponibiliza 330 lojas nos estados do Rio de Janeiro e São Paulo, que estão recebendo doações de alimentos e produtos de limpeza e higiene. A rede fará a entrega diretamente ao Governo do Estado (Conab) que distribuirá os itens nas regiões afetadas. Através do site as compras poderão ser realizadas por qualquer pessoa, desde que cadastradas e não existe valor ou quantidade mínima de compra. Não importa a localização do cliente, ele pode acessar o site de qualquer cidade, estado, ou país. Não haverá cobrança de frete e o http://www.paodeacucar.com.br/ enviará a todos os clientes uma carta de agradecimento com a nota fiscal. A ação é válida até 31 de janeiro.

SOS Teresópolis – Donativos
Banco do Brasil
Agência: 0741-2
C/C: 110000-9
CNPJ – 29.138.369/0001-47

SOS Teresópolis – Donativos
Caixa Econômica Federal:
Agência: 4146
C/C: 2011-1
CNPJ – 29.138.369/0001-47

Prefeitura de Nova Friburgo
Banco: Banco do Brasil
Agência: 0335-2
Conta: 120.000-3

Defesa Civil – RJ
Caixa Econômica Federal
Agência: 0199
Operação: 006
Conta: 2011-0

Viva Rio (organização não-governamental)
Banco do Brasil
Agência:1769-8
Conta-corrente: 411396-9
CNPJ: 00343941/0001-28


DOAÇÕES PARA ANIMAIS:
A WSPA – Sociedade Mundial de Proteção Animal, disponibiliza duas formas para as pessoas interessadas em contribuir neste momento: em dinheiro ou em forma de produto, doando rações e medicamentos veterinários para os animais.
As doações em dinheiro podem ser feitas por depósito em nome de:

Defensores dos Animais
CNPJ: 04.363.242/0001-09
Banco Bradesco
Agência: 0279 Dígito: 8
Conta-poupança: 172813-0

Esta conta é coordenada pela WSPA e todos os recursos serão empregados na prestação de socorro e prevenção de doenças em prol do bem-estar dos animais.

Caso você queira doar alimentos para cães e gatos ou medicamentos, veja no site http://www.wspa.org/ os endereços para entrega na própria região atingida.

FESTAS BENEFICENTES:

CLUB Z

A festa beneficente acontece no próximo dia 24 de janeiro (2ª feira), a partir das 23h30 ao som da talentosa Luna Bassi que agita a mulherada levando o melhor dos sons dos anos 1980, 1990, MPB, Pop Rock. Já o line up do piso superior fica por conta dos DJ’s residentes Mauricio SB e Junior Dub que agitam a pista até altas horas da madrugada.
Para fazer parte desta campanha de solidariedade, basta levar roupas em bom estado, brinquedos, água mineral, alimentos não perecíveis e materiais de higiene e limpeza; estas doações, numa quantidade mínima de 2 peças ou 2 Kilos, lhe dão o direito de entrar na casa e curtir a noite.
A sua entrada no Club Z é a sua doação. No dia posterior a festa, o proprietário da casa Edison, seguirá rumo a Cruz Vermelha de São Paulo para entregar os donativos arrecadados com a ajuda de todos.

CLUB Z
Endereço| Rua Augusta, 430 – Consolação
Funcionamento|Sextas e Sábados – 23h30
Telefone| (11) 2239-8764
Cartões| Todos os cartões, exceto Amex
Possui ar condicionado| Sim
Área para fumantes| Sim
Acesso para deficientes| Sim
Estacionamento l R$20,00
Capacidade| 900 pessoas
Entrada| Doações ou R$ 35,00.
*Quem não puder participar da festa e quiser contribuir, basta levar as doações no Club Z.
Nessa quarta edição, o público pode aproveitar para fazer doações para vítimas das enchentes do Rio de Janeiro. A Secretaria vai receber alimentos não perecíveis (com exceção de sal e açúcar), além de materiais de higiene pessoal e de limpeza, pois vai montar um posto de coleta da Defesa Civil de São Paulo.

Serviço:

O IV Vale da Participação e Parceria comemora o 457º aniversário de São Paulo com grandes atrações

Data: 25 de Janeiro
Hora: das 9 às 18 horas
Endereço: Vale do Anhangabaú - Centro

Programação:
Palco Principal
09h Ponto Zero (Pop)
10h João Pedro e Banda - Fruto do Meu Suor
11h40 Chimarruts (Reggae)
14h Turma do Pagode (Pagode)
15h Samprazer (Samba)
17h Michel Telo (Sertanejo)

Tenda Cultural
10h Baile da Melhor Idade
14h Baile Black

DOAÇÃO DE SANGUE

Doação de sangue e plaquetas
Diante da resposta imediata da população, as doações de sangue e plaquetas para as vítimas da Região Serrana, poderão ser agendadas pelos telefones (21) 2506-6021, 2506-6021, 2506-6580 e 2506-6064. O ideal é que a população aguarde até a próxima semana para voltar a doar, já que o sangue estocado tem validade de 35 dias e as plaquetas, apenas cinco.
Para doar sangue é preciso estar em boas condições de saúde, evitar alimentos gordurosos (não é necessário estar em jejum), pesar mais de 50 Kg e ter entre 18 e 65 anos.

sexta-feira, 14 de janeiro de 2011

E-MAIL MARKETING É O 3º ITEM MAIS SIGNIFICATIVO EM AGÊNCIAS DIGITAIS

A ABRADI (Associação Brasileira das Agências Digitais), entidade que defende interesses de empresas desenvolvedoras de serviços digitais no Brasil, realizou o Censo Digital 2010.

Com objetivo de esboçar um perfil evolutivo e base de dados detalhada sobre o mercado de agências de comunicação digital, a pesquisa quantitativa realizada em dezembro de 2010, apresentou informações relevantes, principalmente no que diz respeito ao uso de e-mail marketing. A ferramenta ocupou a terceira colocação entre as competências mais significativas das mais de 150 agências digitais que responderam as questões.

Motivo de comemoração para Dinamize, empresa de tecnologia em marketing, com nove anos de experiência no mercado, que desenvolveu e administra o Easy Mailing, um sistema de envio e gerenciamento de e-mail marketing.

“Perdendo apenas para Websites e Programação que, a meu ver são correlatos, os dados nos permitem interpretar que o E-mail Marketing é a segunda maior competência de uma agência digital. Além disso, em relação à relevância, a ferramenta ganhou mais importância no último ano e ocupa o quinto lugar no setor, ou quarto com relação à consideração feita anteriormente”, interpreta o diretor comercial da Dinamize, Rodrigo de Almeida.

Em processo de amadurecimento, as agências digitais com perfil de pequenas e médias empresas (menos de 20 funcionários) possuem, em média, cinco anos de “sobrevivência” no mercado e tiveram um aumento de 28,9% no faturamento do setor em relação ao ano de 2009. Ou seja, os dados revelam crescimento do setor de comunicação digital que movimentou cerca de R$ 3 bilhões na economia brasileira.

Segundo o diretor comercial da Dinamize, com base na pesquisa realizada pelo Censo Digital 2010 fica evidente neste segmento, plugado em tudo o que acontece na Internet (agências digitais), que o e-mail marketing ocupa um lugar de alto destaque porque gera resultados expressivos e mensuráveis tanto pela agência quanto pelo cliente, já que o E-commerce mostrou sua força ao faturar R$ 6,7 bilhões no primeiro semestre de 2010 protagonizando 15% das vendas online (oriundas diretamente de um e-mail marketing), além de R$ 2,2 bilhões em vendas de bens de consumo entre os dias 15 de novembro a 24 de dezembro, 40% de acréscimo se comparado ao mesmo período de 2009.

Para mais informações, acesse http://www.dinamize.com/

SAN PAOLO INVESTE 500 MIL REAIS EM UNIDADE DE DAY HOSPITAL NA ZONA NORTE DE SÃO PAULO

Hospital San Paolo inaugura o Day Hospital, com atendimento ágil e de qualidade, ideal para pacientes que necessitam de pequenas cirurgias

Com foco na melhor realização de pequenas intervenções cirúrgicas, o Hospital San Paolo inaugura esse mês o Day Hospital – um inovador conceito de tratamento, onde o paciente tem uma internação de no máximo 12 horas, sem se privar do conforto dos recursos modernos que o hospital possui.

Foram investidos cerca de R$ 500 mil neste projeto, destinando uma área ampla e moderna para acomodação de dez leitos, formando uma estrutura inovadora e de alta tecnologia. Com a alta hospitalar mais breve, o paciente, além de não alterar a sua rotina diária, ainda obtém uma economia real nos custos, e conta com um atendimento mais próximo e personalizado que médicos e funcionários podem oferecer em função da otimização do tempo.

Preparado para oferecer segurança, conforto e eficiência, o Day Hospital possui um ambiente tranquilo e agradável, importante para a rápida recuperação do paciente, possibilitando, inclusive, a presença de acompanhantes antes e após as cirurgias. Além disso, o método permite uma fácil manutenção e limpeza da área física, o que reduz significativamente o risco de se adquirir a temida infecção hospitalar.

No Day Hospital podem ser realizados até 30% dos procedimentos cirúrgicos de um Hospital Geral como, Otorrino, Oftalmologia, Ginecologia, Mastologia, Cirurgia Plástica, entre outras especialidades. De acordo com o Dr. Paulo Angelis, superintendente do San Paolo, “os benefícios não param por aí. O Day Hospital conta com uma equipe de qualificados cirurgiões, além de anestesistas, nutricionistas, farmacêuticos e enfermeiros experientes e bem preparados”. Bom para o hospital, para o paciente e para os profissionais, o Day Hospital é um novo conceito em atendimento dos hospitais que mantém como prioridade a saúde de seus pacientes.

sábado, 8 de janeiro de 2011

Kassab anuncia projeto de construção de 10 novos galpões de coleta seletiva na cidade

Anúncio foi feito hoje de manhã, 04, durante a vistoria das obras da nova unidade de tratamento de resíduos sólidos que está sendo construída na Lapa

Fotos de Fábio Arantes/Secom

 Está prevista para o início do ano a conclusão das obras da nova Unidade de Tratamento de Resíduos Sólidos (galpão de coleta seletiva) da cidade de São Paulo. O prefeito Gilberto Kassab vistoriou o local nesta terça-feira (4) na Lapa e falou sobre o projeto de inaugurar 10 novas centrais de triagem com início ainda este ano.

"Essa obra tem resultado extraordinário para a cidade. Em primeiro lugar por conta do seu objetivo maior que é a reciclagem do lixo e a recuperação do meio ambiente. Depois temos o lado social, as famílias trabalharão aqui para ter o seu sustento. A idéia é termos um plano diretor para nos próximos meses inaugurarmos 10 novas centrais. Segundo o cronograma, a idéia é inaugurarmos a primeira dessas centrais daqui cinco ou seis meses e depois inaugurar uma por mês até concluirmos a entrega das 10", disse Kassab.

Com 60% das obras concluídas, o novo Galpão da Lapa fica na avenida Presidente Castello Branco, nº 7.729, próximo à ponte Júlio de Mesquita Neto. Ele atenderá cerca de 100 famílias da cooperativa Cooper Vivabem que integram o Programa Socioeconômico de Coleta Seletiva da Prefeitura desde 2004. A cooperativa trabalha com aproximadamente 260 toneladas de material reciclável por mês e é uma das poucas do estado que recebe isopor. A renda média mensal das famílias é de R$ 800,00.

A nova Unidade de Tratamento de Resíduos Sólidos está sendo construída através de convênio com o Governo Federal. O custo total é de R$ 1,4 milhão, sendo R$ 500 mil investimentos do Governo Federal e o restante da Prefeitura.

Este novo galpão oferecerá melhores condições de trabalho aos cooperados, além de estrutura necessária para a instalação de esteiras, prensas e outros equipamentos utilizados para a separação do material reciclável. Atualmente a Cooper Vivabem funciona em um galpão na região da Vila Leopoldina e suas atividades serão transferidas para o novo endereço assim que as obras forem finalizadas.

A nova Unidade de Tratamento de Resíduos Sólidos tem 1.148 m² e é composta por um pavimento de estrutura metálica em arco, com oito metros de altura no ponto mais alto, paredes de blocos, ventilação natural por janelas, piso de concreto, banheiros masculino e feminino, vestiários, área administrativa, refeitório, copa, 16 baias de reciclagem, duas esteiras para a separação dos resíduos e área para os veículos descarregarem o material recolhido na cidade.

Segundo o secretário de Serviços, Dráusio Barreto, além das 10 novas centrais de triagem que deverão ser implantadas com verbas do município e do Governo Federal, a Prefeitura está em negociação com as concessionárias responsáveis pela coleta de lixo na cidade para que elas também instalem novas centrais de triagem. "Temos um programa também contratado com as concessionárias coletoras de lixo da cidade de São Paulo. Pelo contrato de concessão, elas tem a responsabilidade de construir 17 centrais de triagem. Isto foi objeto de repactuação do contrato de concessão há alguns anos e o início deste investimento está previsto para o nono ano de concessão até o 12º. Estamos no sexto ano de concessão, mas o prefeito recomendou a revisão destes marcos por conta da necessidade da cidade", explicou Dráusio Barreto.

Coleta Seletiva

O Programa Socioeconômico de Coleta Seletiva da Prefeitura atende a 74 dos 96 distritos da capital. Desde 2003, ano de implantação do programa, o volume de material coletado cresceu oito vezes e atualmente a média diária de materiais recicláveis coletada é de 135 toneladas. A Secretaria de Serviços mantém convênio com 20 cooperativas - incluindo uma de material eletrônico - que realizam a separação dos materiais. Cerca de 1.000 cooperados participam do programa.

Em 2010, o investimento em coleta seletiva foi de R$ 15 milhões e o serviço é realizado por duas concessionárias (Loga e Ecourbis), além das 20 cooperativas conveniadas à Prefeitura. Além disso, existem 3.811 Pontos de Entrega Voluntária (PEVs), localizados em escolas, supermercados, além de condomínios residenciais, comerciais e públicos. São disponibilizados aos condomínios que contribuem com a coleta seletiva 2872 contêineres.

ECOPONTO NA VILA GUILHERME

Subprefeitura transforma local de descarte de entulho em espaço de lazer na Zona Norte

A Subprefeitura Jaçanã/Tremembé entregou à população, no dia 21 de dezembro, um espaço público completamente revitalizado para uso de lazer, localizado no entorno da avenida Ushikichi Kamia, mais conhecido como km 12. O que antes era um local de descarte de entulho, lixo orgânico e propício à prática de crimes hoje se apresenta com uma opção de lazer aos moradores da região.

O subprefeito alerta aos que descartam entulho na rua que existe uma rede de 35 ecopontos em toda a Cidade. Neles podem ser deixados resíduos em volume equivalente ao de até uma caixa d'água de mil litros por dia. Na região de Jaçanã/Tremembé, o ecoponto mais próximo está localizado no bairro de Vila Guilherme, rua José Bernardo Pinto, 1.480. O horário de funcionamento é das 8h às 17h, de segunda a sexta-feira, e aos sábados, das 8h às 15h.

Para denunciar o descarte irregular o munícipe pode utilizar o telefone 156 ou o site da Prefeitura ou, ainda, dirigir-se às Praças de Atendimento das subprefeituras.

Serviço:

Ecoponto na Vila Guilherme

Rua José Bernardo Pinto, 1.480

Horário de funcionamento: das 8h às 17h, de segunda a sexta-feira, e aos sábados, das 8h às 15h.

Você É, Realmente, Profissional de RH?

Para ser profissional de RH, competente, duas condições são necessárias:

1ª - Você precisa agir estrategicamente

2ª - Você deve obter resultado para a organização – muito resultado!

Como agir

Mesmo que o RH da empresa não seja estratégico, você deve agir estrategicamente Você precisa alinhar as atividades da área de RH com as estratégias da organização. Você tem que responder, de forma convincente, à pergunta: Que resultado a empresa espera do RH?

Como obter resultados

Para obter resultados, é muito simples - basta eliminar seus gap’s, suas lacunas de competência. Os gap’s a serem eliminados são poucos, e na maioria das vezes, estão relacionados com o desconhecimento de algumas boas práticas de RH. É, também, simples explicar porque muitos profissionais de RH não obtêm o resultado esperado. Uma das respostas é dada pela pesquisa que a ABTD fez em 2009. De acordo com essa pesquisa, os profissionais de RH são os que menos recebem treinamento. É bom lembrar que o profissional de RH é profissional do conhecimento, e como tal deve se reciclar constantemente – o ideal, para que ele atinja o nível de excelência, é uma reciclagem equivalente a 160 horas de treinamento, por ano.

Outro fato que devemos considerar é o “enxugamento” exagerado da área de RH. Há um dado estatístico informando (1) que em 1995, havia, em média, 169 treinandos para cada profissional de RH; e que, em 2004, passou a ter 196. Nessas condições, as dificuldades dos profissionais de RH são muitas, principalmente para dispor de tempo discricionário. O consultor americano Peter Howes, Chief Executive Officer, da Infohrm Pty Ltd, falando sobre o assunto, diz o seguinte: “No RH não há tempo discricionário suficiente. Deveria ser de 70%”

O profissional de RH, de modo geral, não tem tempo para se dedicar às atividades que realmente são importantes. Precisa de tempo discricionário para identificar o que realmente quer e precisa fazer para atrair, manter e desenvolver as pessoas que desempenham atividades para a organização, conforme o princípio base do sistema de gestão de recursos humanos(2) Como todo profissional do conhecimento, o profissional de RH precisa de tempo, principalmente, para obter o resultado esperado pela organização. Para tanto ele precisa:

· Utilizar métricas para avaliar resultados

· Implementar as diretrizes da Norma ISO 10015.

Métricas para avaliar

“Quem não mede não gerencia. Quem não gerencia não melhora” - Joseph Juran

“Medir é importante: o que não é medido não é gerenciado” - Kaplan e Norton

“Qualquer coisa que vale a pena fazer, vale a pena medir” – Peter Copezio e Debra Morehouse

Conforme sugerem as afirmações acima, o profissional de RH precisa ter um sólido conhecimento sobre métricas, para poder avaliar e valorizar todas as ações relacionadas com o desenvolvimento das competências da organização. No caso específico de T e D, não é mais admissível que se faça apenas a avaliação de reação dos eventos de treinamento. É preciso avaliar a aprendizagem, a mudança de comportamento, os resultados qualitativos e quantitativos e, também o retorno do investimento em treinamento.

Diretrizes da Norma ISO 10015

É bom lembrar a importância de o profissional de RH conhecer as boas práticas que as empresas bem sucedidas estão implementado.
O profissional de RH não pode mais ignorar uma das principais boas práticas de RH - as diretrizes dadas pela Norma ISO 10015. Seguindo as diretrizes da ISO 10015 é relativamente fácil alinhar o plano de Recursos Humanos – People Plan - com o plano global da empresa, e implementar as boas práticas que dão resultados significativos e mensuráveis.

Sebastião Guimarães
guimaraes@tgtreinamento.com.br
http://www.tgtreinamento.com.br/

Brasileiros querem abdômen sarado para o verão

Intervenções na barriguinha ocupam o 3° lugar no ranking das cirurgias mais procuradas no Brasil

As férias estão chegando e quem não quer um abdômen sarado no verão? Conforme pesquisa levantada pelo Ibope recentemente, as intervenções de dermolipectomia abdominal [cirurgia plástica do abdômen], ocupam o 3° lugar no ranking das cirurgias mais procuradas pelos brasileiros, com 16% da preferência. Estima-se que mais de 645 mil pessoas realizaram intervenções em 2009.

"Esse tipo de procedimento é muito procurado pelas mulheres, principalmente as que já tiveram filhos.", diz o diretor do Centro Nacional - Cirurgia Plástica, Arnaldo Korn. O procedimento remodela ao retirar o excesso de tecido [pele e gordura], que se acumulou abaixo do umbigo, e ao ajustar a cintura muscular flácida, de acordo com ele, a cirurgia no abdômen não tem a função de emagrecer, mas sim de remodelamento da barriguinha.

O procedimento tem maior excelência quando são retiradas pequenas quantidades de tecido. "Em outros casos em que o paciente tem uma área maior para intervenção, o resultado também será positivo e proporcional ao restante do corpo, porém, devemos lembrar que acumulo de gordura em regiões vizinhas do abdômen ainda existirão, e associar um tratamento clínico ou fisioterápico poderá equilibrar o corpo do paciente." detalha o diretor.

Segundo Korn, é necessário que o paciente esteja ciente de todos os procedimentos cirúrgicos. Realizar todos os exames pré-operatórios é algo obrigatório, que deve ser feito pelo especialista cirurgião. Em casos de imprevistos, o operado deve contatar o especialista até 2 dias antes do procedimento, e evitar bebidas alcoólicas na véspera da cirurgia, auxiliará na excelência do pós-operatório, principalmente na cicatrização.

Mas, para quem quer passar as férias de abdômen novo é melhor correr, o processo de cicatrização leva no mínimo 14 dias para apresentar resultados, porém, o processo completo de fechamento dos pontos poderá durara até 18 meses. “O paciente fica internado de 1 a 2 dias e deve evitar exercícios físicos, que por sua vez são retomados apenas com prescrição médica. O operado deve evitar o sol e friagem por um período mínimo de 2 semanas.” alerta Korn

Para se submeter ao procedimento, o paciente deverá desembolsar o valor equivalente a cerca de 5 mil reais. Muitos profissionais/especialistas trabalham com empresas que prestam serviço de assessoria administrativa e financeira, auxiliando assim o pagamento do procedimento. No Centro Nacional de Cirurgia Plástica o paciente poderá parcelar o valor em até 36x.

Mais informações no site: http://www.plasticaparcelada.com.br/

Biblioteca Álvares de Azevedo, na Vila Maria, oferece acervo em Braille

Terminado o período das festas de fim de ano, a Biblioteca Álvares de Azevedo, na Vila Maria, já voltou a funcionar. O equipamento oferece à população um acervo com aproximadamente 53 mil exemplares constituídos por livros didáticos, paradidáticos, dicionários, enciclopédias, jornais, revistas, recortes, mapas, multimídia, etc.

Com a apresentação de alguns documentos e respeitando o regulamento para inscrições, é possível emprestar clássicos da literatura mundial, como, por exemplo, Crime e Castigo, do russo Fiodor Dostoievski.

Além disso, os deficientes visuais podem ter acesso ao acervo da biblioteca, uma vez que ela está inserida no projeto Ler para Crer, por meio do Núcleo de Apoio ao Deficiente Visual. Dentre os títulos oferecidos em Braille está o também clássico O Pequeno Príncipe, de Antoine de Saint-Exupéry, que, sempre de maneira poética e filosófica, conta a história do pequeno garoto vindo do planeta B-612.

A Biblioteca Álvares de Azevedo fica na Praça Joaquim José da Nova, na Vila Maria Alta, e funciona de segunda à sexta-feira, das 8h às 17h, sábado, das 9h às 16h, e domingo, das 10h às 15h.

Você É, Realmente, Profissional de RH?

Para ser profissional de RH, competente, duas condições são necessárias:

1ª - Você precisa agir estrategicamente

2ª - Você deve obter resultado para a organização – muito resultado!

Como agir

Mesmo que o RH da empresa não seja estratégico, você deve agir estrategicamente Você precisa alinhar as atividades da área de RH com as estratégias da organização. Você tem que responder, de forma convincente, à pergunta: Que resultado a empresa espera do RH?

Como obter resultados

Para obter resultados, é muito simples - basta eliminar seus gap’s, suas lacunas de competência. Os gap’s a serem eliminados são poucos, e na maioria das vezes, estão relacionados com o desconhecimento de algumas boas práticas de RH. É, também, simples explicar porque muitos profissionais de RH não obtêm o resultado esperado. Uma das respostas é dada pela pesquisa que a ABTD fez em 2009. De acordo com essa pesquisa, os profissionais de RH são os que menos recebem treinamento. É bom lembrar que o profissional de RH é profissional do conhecimento, e como tal deve se reciclar constantemente – o ideal, para que ele atinja o nível de excelência, é uma reciclagem equivalente a 160 horas de treinamento, por ano.

Outro fato que devemos considerar é o “enxugamento” exagerado da área de RH. Há um dado estatístico informando (1) que em 1995, havia, em média, 169 treinandos para cada profissional de RH; e que, em 2004, passou a ter 196. Nessas condições, as dificuldades dos profissionais de RH são muitas, principalmente para dispor de tempo discricionário. O consultor americano Peter Howes, Chief Executive Officer, da Infohrm Pty Ltd, falando sobre o assunto, diz o seguinte: “No RH não há tempo discricionário suficiente. Deveria ser de 70%”

O profissional de RH, de modo geral, não tem tempo para se dedicar às atividades que realmente são importantes. Precisa de tempo discricionário para identificar o que realmente quer e precisa fazer para atrair, manter e desenvolver as pessoas que desempenham atividades para a organização, conforme o princípio base do sistema de gestão de recursos humanos(2) Como todo profissional do conhecimento, o profissional de RH precisa de tempo, principalmente, para obter o resultado esperado pela organização. Para tanto ele precisa:

· Utilizar métricas para avaliar resultados

· Implementar as diretrizes da Norma ISO 10015.

Métricas para avaliar

“Quem não mede não gerencia. Quem não gerencia não melhora” - Joseph Juran

“Medir é importante: o que não é medido não é gerenciado” - Kaplan e Norton

“Qualquer coisa que vale a pena fazer, vale a pena medir” – Peter Copezio e Debra Morehouse

Conforme sugerem as afirmações acima, o profissional de RH precisa ter um sólido conhecimento sobre métricas, para poder avaliar e valorizar todas as ações relacionadas com o desenvolvimento das competências da organização. No caso específico de T e D, não é mais admissível que se faça apenas a avaliação de reação dos eventos de treinamento. É preciso avaliar a aprendizagem, a mudança de comportamento, os resultados qualitativos e quantitativos e, também o retorno do investimento em treinamento.

Diretrizes da Norma ISO 10015

É bom lembrar a importância de o profissional de RH conhecer as boas práticas que as empresas bem sucedidas estão implementado.
O profissional de RH não pode mais ignorar uma das principais boas práticas de RH - as diretrizes dadas pela Norma ISO 10015. Seguindo as diretrizes da ISO 10015 é relativamente fácil alinhar o plano de Recursos Humanos – People Plan - com o plano global da empresa, e implementar as boas práticas que dão resultados significativos e mensuráveis.

Sebastião Guimarães
guimaraes@tgtreinamento.com.br
http://www.tgtreinamento.com.br/

Remoção de árvores prejudiciais ganha agilidade em São Paulo

A Secretaria de Coordenação das Subprefeituras está agilizando o procedimento para intervenções em árvores que podem causar futuros danos à população. A medida é preventiva e visa a agilizar a remoção de 12 espécies cujos problemas podem ser antecipados por meio da avaliação técnica dos engenheiros-agrônomos das subprefeituras.

Com a nova regra é possível fazer a remoção da árvore baseada na identificação de um risco futuro que ela possa apresentar.

As espécies são as classificadas pela Secretaria do Verde e do Meio Ambiente na Lista Oficial de Espécies Vegetais Exóticas Invasoras do Município de São Paulo. O trabalho será realizado rotineiramente e, antes da remoção, as árvores passarão por uma criteriosa avaliação técnica. As que estiverem em boas condições serão mantidas no local, sem oferecer risco. Para esse trabalho, todas as subprefeituras contam com pelo menos um engenheiro-agrônomo capacitado para o diagnóstico preventivo.

Vila Maria/Vila Guilherme

Em 2010, foram removidas aproximadamente 460 árvores que apresentavam riscos à região, enquanto outras 25 precisaram ser transplantadas, pois o local onde estavam não se adequava a seu desenvolvimento. Além disso, cerca de 2.500 árvores receberam serviços de poda e conservação em 2010.

Para solicitar a avaliação do engenheiro-agrônomo da subprefeitura que determinará o serviço a ser executado na árvore, basta oficializar o pedido por meio do telefone 156, pelo site ou, pessoalmente, na Praça de Atendimento, na rua General Mendes, 111, na Vila Maria Alta.

Metodista abre inscrições para Mestrado em Psicologia da Saúde

A Universidade Metodista de São Paulo abre vagas de Mestrado na área de Psicologia da Saúde com as linhas de pesquisa “Prevenção e Tratamento” e “Processos Psicossociais”. As inscrições deverão ser feitas do dia 05 a 18 de janeiro de 2011, das 8h às 19h, de segunda a sexta-feira, no Campus Rudge Ramos, na Coordenação de Processos Acadêmicos de Pós-Graduação (Rua Planalto 106 – Edifício Capa, 3º andar sala 303 – São Bernardo do Campo).

“Prevenção e Tratamento” será aprofundado em enfermidades agudas e crônicas, analisando a parte psicológica e emocional, a dinâmica relacional de indivíduos/grupos e a eficácia de procedimentos e propostas terapêuticas. “Processos Psicossociais” irá pesquisar sobre dimensões grupais, institucionais e comunitárias analisando comportamentos de risco, saúde e trabalho, levando em consideração a psicologia da saúde.

O processo de seleção para ocupar as vagas ocorrerá no dia 26 de janeiro no Campus Planalto: Av. Dom Jaime de Barros Câmara, 1000 – Planalto – São Bernardo do Campo/SP. Os resultados serão divulgados no Portal da Metodista no dia 31 de janeiro e as matriculas deverão ser feitas do dia 01 ao dia 03 de fevereiro, das 8h às 19h. Mais informações: http://www.metodista.br/pospsico/.

Rede Metodista de Educação - Criada oficialmente em 2006, a Rede Metodista de Educação é um sistema integrado entre instituições de Ensino Metodistas de todo o País. São escolas centenárias, pioneiras na aplicação de inovações pedagógicas, e também as mais novas, todas comprometidas com princípios e valores cristãos e com a busca de qualidade em todos os níveis. Atualmente, são mais de 50 instituições educacionais em dez estados brasileiros, chegando a mais de 60 mil alunos na educação básica, ensino técnico e educação superior, no ensino presencial e a distância. Mundialmente, a educação metodista está presente em mais de 60 países.

PÓS-GRADUAÇÃO EM TRADUÇÃO NA UNIVERSIDADE GAMA FILHO TERÁ TAMBÉM CERTIFICADO INTERNACIONAL, A PARTIR DE 2011

Um dos cursos mais conceituados da Universidade Gama Filho abrirá inscrições para a pós-graduação em tradução nas seguintes modalidades: Tradução de Espanhol - Português e Português - Espanhol e Tradução de Inglês - Português e Português - Inglês tanto no formato presencial, como no formato EAD (Educação à Distância).

As duas opções se apresentam com 360 horas de carga horária e é voltado para Graduados em Letras, Comunicação e áreas afins; com conhecimentos suficientes de língua espanhola ou inglesa (de acordo com a escolha do curso); que queiram se especializar em tradução e ingressar nesse mercado; professores de idiomas interessados em ministrar disciplinas de tradução ou em incorporar os exercícios na metodologia das aulas de língua; tradutores profissionais que procurem aperfeiçoar e atualizar seus conhecimentos.

A pós-graduação em Tradução na modalidade presencial tem inicio em abril e acontece nas cidades de Belo Horizonte, Florianópolis, Brasília, Curitiba, Porto Alegre, Salvador, São Paulo e Rio de Janeiro na unidade Candelária.

O curso também é apresentado na modalidade EAD, que proporciona um aprendizado dinâmico, ágil e possibilita ao profissional a oportunidade de organizar seus estudos de acordo com a sua disponibilidade de tempo, reduzir custos e ter acesso ao conteúdo geral do curso 24 horas por dia, 07 dias por semana. A maior novidade, porém, é que as aulas são transmitidas ao vivo pela internet, num sistema único de imagem e som em tempo real.

Com uma proposta curricular moderna, os cursos de pós-graduação da Central de Cursos da Universidade Gama Filho são ministrados por um corpo docente altamente qualificado, e que conta apenas com especialistas, mestres, doutores, além dos diversos prêmios colecionados pelos profissionais. É o caso do coordenador do curso José Luis Sánchez. Doutor em Filologia Portuguesa e em Teoria da Tradução, graduado em Tradução e Interpretação (Universidade de Barcelona), tradutor de autores como Cervantes, Machado de Assis, Lima Barreto, José de Alencar, Clarice Lispector, Vinicius de Moraes, Lygia FagundesTelles e autor-direto r de 5 dicionários de português-espanhol-português.

A Universidade Gama Filho mostra o seu diferencial ao pensar no tipo de profissional que o mercado de trabalho exige atualmente e investe cada dia mais em cursos diferenciados, para que seus alunos estejam aptos e totalmente qualificados. A partir de 2011 os cursos terão DUPLA CERTIFICAÇÃO. Isso quer dizer que para os cursos de inglês, o profissional formado receberá Certificado de Pós-Graduação Lato Sensu No Brasil e Certificado Internacional de Professor de Língua Inglesa da Bridge, reconhecido Pela ACCET e pelo Ministério de Educação dos Estados Unidos. Com Bolsa de Trabalho no Exterior. Único no Brasil.

Já para os cursos de espanhol, será o Certificado de Pós-Graduação Lato Sensu no Brasil e Certificado Internacional de Professor de Língua Espanhola, reconhecido em Todos os Países. Com Bolsa de Trabalho. Único no Brasil.

Os cursos de tradução da Universidade Gama Filho colocam em prática os mais avançados programas de tradução; contam com os principais e premiados profissionais da área, além de ser recomendado pela Associação Brasileira de Tradutores e pelo Sindicato Brasileiro de Tradutores.



Escolha com certeza. Escolha Universidade Gama Filho!

Corpo Docente:

John Whitlam: Mestre em Letras pela Universidade de Cambridge, Inglaterra. Professor de língua inglesa na Universidade de Cambridge. Autor dos dicionários Collins, Oxford e Longman de português e inglês. Trabalhou durante dez anos como tradutor efetivo da Comunidade Européia, em Bruxelas. Atualmente é coordenador de projetos na área de lexicografia, redator, escritor e tradutor.



Eric Nepomuceno: Duas vezes premiado com o Jabutide Tradução, tradutor dos principais autorescontemporâneos da literatura hispânica: Gabriel García Márquez, Eduardo Galeano, Juan Rulfo, JulioCortázar, Jorge Luis Borges, etc. Autor de 14 livros(romances, contos e ensaios), jornalista dos principaisdiários hispânicos e brasileiros.



Carlos Nougué: Prêmio Jabuti de Tradução, tradutor de Chesterton, Cícero, Sêneca, Santo Agostinho, etc., co-redator do dicionário Marte, da Nova Fronteira,e do dicionário Barsa-Planeta.



Valeria Rosito Ferreira: Doutora em Literatura Comparadapela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). Mestre em Estudos Literários pela StateUniversity of New York at Buffalo (SUNY-UB). Professorade Língua Portuguesa e Literaturas no ISERJ. Tradutora e revisora técnica e literária.



Giovana Cordeiro Campos: Mestre em Teoria da Literatura pela UFJF, Mestre em Literatura Brasileira pelo CES/JF, Especialista em Tradução pela UFMG, Bacharel em Letras/Tradução pela UFJF, tradutora técnica e professora, atualmente desenvolvendo projeto de pesquisa de doutorado em tradução no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem da PUC-Rio.



Maria Alice Capocchi Ribeiro: MA em TESOL e Lingüística Aplicada pela Universidade de Leicester, Inglaterra. Professora de Técnicas de Tradução no SENAC RJ, Tradutora da Editora Sextante e da Editora Bertrand, presta serviços de tradução, versão, revisão e interpretação para vários clientes corporativos em estados como RJ, SP, MG, SC e RS. É autora de artigos sobre Educação de Profissionais de Idiomas, alguns deles publicados no site www.rh.com.br.



César Alarcón: Especialista em Produção Executiva em Cinema e TV (Fundação Getúlio Vargas), especialista em técnicas para legendagem de filmes (PUCRio), responsável pela tradução e legendagem das principais mostras e festivais internacionais de cinema no Brasil.



Fabiana Camargo: Mestre em Literatura Brasileira pela UFF, professora, revisora e copidesque das principais editoras do Rio de Janeiro (Record, Rocco, Renovar, José Olympio, Revista Seleções etc.), tradutora técnica e literária.



Stephan Hughes: Mestre em Lingüística, professor, tradutor e elaborador de material didático em inglês, atualmente leciona na Cultura Inglesa e integra o corpo docente do curso Clio, preparatório para o exame de admissão ao Itamaraty.



Meritxell Almarza Bosch: Mestre em Editoração Global Espanhola e Internacional (Universidade Pompeu Fabra de Barcelona), graduada em Tradução e Interpretação (Universidade Pompeu Fabra de Barcelona), pós-graduada em Didática de ELE (Universidade de Barcelona), coordenadora de 5 dicionários de português-espanhol-português.



Beatriz Caldas: Doutora em Letras pela UFF. Mestre em Lingüística pela UFRJ, tradutora, professora em várias universidades, autora da tese Discursos sobre tradução no Brasil: línguas e sujeitos.



Daniel Chediek: Graduado em Comunicação Social pela PUC-RJ, atua como tradutor e revisor há mais de 10 anos, tendo prestado serviço para as principais produtoras do Rio de Janeiro. Atualmente é um dos coordenadores do grupo 4Estações, que presta serviços de tradução e legendagem para produtoras de cinema, empresas e para os principais festivais e mostras do Brasil.



Marcelle de Souza Castro: Graduada em Letras-Tradução pela Universidade de Brasília e Mestre em Estudos da Linguagem pela PUC-Rio. Atua como tradutora e intérprete, com mais de 2.500 horas em cabine de interpretação, e como professora de interpretação simultânea desde 2002. Atualmente é membro da Diretoria da ABRATES, ocupando o cargo de Secretária Geral.



Isa Carvalho: Graduada em Cinema pela Universidade Federal Fluminense e Rádio-TV pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, atua há 15 anos como tradutora para legendagem. Atualmente é uma das coordenadoras do grupo 4Estações, que presta serviços de tradução, legendagem dos principais festivais e mostras do Brasil, e interpretação para eventos em geral.



Milagros Juste Nuñez: Mestre em Língua Espanhola pela USP, professora examinadora nas provas de DELE, tradutora técnica e literária, especialista em tradução de espanhol, autora da "Gramática Práctica de Español para Brasileños" - Ao livro técnico, 2004.



Marcelo Neves Almeida: Especialista em Tradução Inglês-Português pela PUC-Rio e Espanhol-Português pela UGF. Tradutor credenciado pela American Translators Association (ATA). Intérprete de Conferências com atuação em diversas cidades do Brasil e no exterior. Membro-diretor da Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES).



Jorge Daniel Casal Andina: Tradutor Público e Intérprete Comercial das línguas espanhola e francesa. Pós-graduado em Linguística, Sociologia e Educação em Áreas de Fronteira (Universidad de la República Oriental del Uruguay). Graduado em Letras pela URCAMP. Credenciado pela ABRATES.



Jorge Mario Davidson: Bolsista da FAPERJ - Fixação de pesquisador - UNIRIO, Produção de material para ensino a distância - CEDERJ, Professor de Tradução técnica nas pós-graduações de Tradução em Espanhol desde 2004.



Silvia Helena Rocha Souza: Tradutora pública e intérprete comercial juramentada de inglês, especialista em Tradução - Inglês pela PUC-Rio, tradutora de textos técnicos, principalmente nas áreas de arquitetura e engenharia, administração e finanças, gestão ambiental, contratos e documentos legais. Intérprete em eventos nacionais e internacionais.



Eneida Vieira: Tradutora literária de editoras como Rocco, Martins Fontes, José Olympo e Seleções. Traduziu, entre outros, Agatha Christie, Richard Price, George Baxt ou Linda Sue Park. Ganhadora do Prêmio Monteiro Lobato 2006 da FNLIJ (Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil) pela melhor tradução para jovem.



Márcia Paredes Nunes: Mestre em Estudos da Linguagem (área de concentração - tradução) pela PUC-Rio. Graduada em Letras (Português-Inglês) pela UFRJ, onde também cursou Especialização em Literatura Inglesa. Atualmente cursa Faculdade de Direito e trabalha como tradutora técnica e professora de inglês.



Marcia Heloisa Amarante: Tradutora literária nas editoras Bertrand Brasil, Nova Fronteira, Sextante. Tradutora de autores como Douglas Adams ("Mochileiro das galáxias"), Val McDermit, Jim Knipfel e Takashi Matsuoka. Especialista em Tradução Inglês (PUC-Rio).




Investimento:

Tradução Presencial - Espanhol/Inglês

Inscrição

Até 20 dias antes do início do curso: R$150,00

Até 07 dias antes do início do curso: R$180,00

Matrícula: R$270,00

Mensalidades: 19x R$295,00



Tradução a Distância (EAD) - Espanhol/Inglês

Inscrição

Até 28 dias antes do início do curso: R$90,00

Até 20 dias antes do início do curso: R$130,00

Até 07 dias antes do início do curso: R$150,00

Matrícula: R$250,00

Mensalidades: 18x R$270,00



INSCREVA-SE AGORA!

http://www.posugf.com.br/cursos/posgraduacao-traducao

domingo, 2 de janeiro de 2011

Contra resistência bacteriana, médico defende homeopáticos

Alternativa ajuda a reduzir os riscos decorrentes do uso indevido de antibióticos após ANVISA determinar maior controle na comercialização desses medicamentos

O uso de medicamentos homeopáticos pode substituir tratamentos em que a utilização de antibióticos não é essencial, de acordo com o Dr. Levon Mekhitarian, médico otorrinolaringologista e mestre em Ciências da Saúde. A nova decisão da Agência Nacional de Vigilância Sanitária (ANVISA), que estabelece maior controle na comercialização de antibióticos no Brasil, reacende a preocupação com um grave problema que atinge a saúde da população: a resistência bacteriana.

"Quando bactérias se reproduzem mesmo na presença de doses mais altas dos antibióticos usados nos tratamento convencionais, a situação é preocupante", explica o médico. "Com o uso da medicação homeopática temos outros mecanismos de estimulação da defesa do organismo, mais naturais e com ação direcionada, por isso nesses casos esses medicamentos apresentam vantagem terapêutica".

Segundo o Dr. Mekhitarian, estima-se que dois terços dos antibióticos são utilizados sem prescrição médica em muitos países. A resistência de bactérias é um problema que acontece onde não há fiscalização pelos órgãos competentes e uso de antibióticos de forma indiscriminada e incorreta. "O uso desses remédios deve ser reservado para os casos comprovados de ação bacteriana com poder maior de contaminação", acredita.

Infecções de vias aéreas superiores podem ser tratadas com medicação homeopática

Nos casos de infecções de vias aéreas superiores como, por exemplo, faringites, amidalites, otites, sinusites e laringites, 50% do uso de antibióticos acontece de maneira desnecessária, de acordo com o médico. "Essas afecções são perfeitamente tratáveis com o uso de medicamentos homeopáticos", esclarece o especialista.

"Sabemos que quase 90% das infecções das vias aéreas superiores são virais, portanto o uso de antibióticos é quase desnecessário. A medicação homeopática é uma excelente opção uma vez que estamos tratando causa e sintomas, encurtando a duração da doença e prevenindo as complicações principalmente em idosos", completa o Dr. Mekhitarian.

Entenda a restrição da ANVISA às vendas de antibióticos

No final de novembro, entraram em vigor as novas regras para comercialização de antibióticos em farmácias em todo o Brasil, seguindo determinação da ANVISA. Esses medicamentos agora são vendidos apenas com apresentação de receita médica - sendo que uma via fica retida no estabelecimento e outra deve ser carimbada para evitar reutilização. Além disso, as prescrições médicas terão validade de dez dias e ficarão registradas no Sistema Nacional de Gerenciamento de Produtos Controlados (SNGPC). Segundo a Organização Mundial de Saúde, mais da metade das prescrições de antibióticos em todo o mundo são desnecessárias ou inadequadas.

Sobre a Boiron

A Boiron é o maior laboratório mundial de medicamentos homeopáticos, presente atualmente em mais de 80 países. O laboratório foi criado em 1932 pelos irmãos Jean e Henri Boiron e atualmente está na Bolsa de Paris. Em 2009, faturou 526 milhões de euros, um crescimento 12,7% em relação ao ano anterior. Com fortes investimentos em pesquisa nos últimos anos, possui um portfólio de mais de 250 especialidades e 3 mil substâncias unitárias registradas, produtos líderes em vendas na França e alguns dos medicamentos mais procurados no mundo. A missão da Boiron é que cada médico integre a homeopatia na sua pratica cotidiana. O tratamento homeopático deve ser uma opção terapêutica à escolha de médicos e pacientes. http://www.boiron.com.br/

Casa de Cultura do Largo da Matriz abre inscrições para cursos

A Casa de Cultura Salvador Ligabue na Freguesia do Ó começa o ano de 2011 com o objetivo de atrair ainda mais visitantes. O espaço estará com as inscrições abertas para diversas oficinas a partir do dia 11 de janeiro.

São 300 vagas e os interessados poderão escolher entre os cursos de dança de salão, capoeira, desenho, balé, tai chi chuan e teatro. Vale lembrar que os cursos são totalmente gratuitos. Para mais informações ligue 3931-8266 ou visite a Casa, localizada no Largo da Matriz, 215 – Freguesia do Ó.